One more time, time is the key player of our illustration of the week.
One of the elements that characterize worldwide competitions in Carcassonne is the time factor. Games are expected played within a set duration and at a date agreed between the two parties.
This edition of the WTCOC is seeing how time in all its aspects stands out as the main secondary protagonist in some of the confrontations.
This week, our official illustrator Jess Perpat asks us a question to introduce us to her work: “Has anyone missed their flight because they got a wrong schedule? Something similar happened to the Peru team this week, fortunately the Belarusian team agreed to play the next day. Congratulations on the victory to Belarus! “
Speaking of time, have you already consulted the schedule section so you don’t miss any of the matches this weekend?
Una vez más el tiempo es el protagonista de nuestra ilustración de la semana.
Uno de los elementos que caracteriza las competiciones mundiales de Carcassonne es el factor tiempo. Las partidas se juegan con un máximo de tiempo predeterminado y a una hora acordada entre las dos partes.
Esta edición del WTCOC esta viendo como el tiempo en todas sus vertientes se erige como el principal protagonista secundario en algunos de los enfrentamientos.
Esta semana nuestra ilustradora oficial, Jess Perpat nos hace una pregunta para presentarnos su nuevo trabajo : “¿Alguien ha perdido su vuelo porque se confundió de horario? Algo similar le pasó al equipo de Perú esta semana, afortunadamente el seleccionado bielorruso aceptó jugar el día siguiente. Felicidades por la victoria a Bielorrusia!”.
Hablando de tiempo, ya habéis consultado la sección schedule para no perderos ningúno de los partidos de este fin de semana?